Английский язык, опубликовано 2018-08-22 23:50:22 by Гость
No enemies . (перевести стих)You have no enemies, you say? Alas, my friend, the boast is poor; He, who has mingled in the frayOf duty that the brave endure.Must have made foes! If you have none, Small is the work, that you have done.Youve hit no traitor on the hip, Youve dashed no cup from perjured lip, Youve never the wrong to right, Youve been a coward in the fight.
Ответ оставил Гость
Нет у тебя врагов, мой друг?
Увы! Хвалиться нечем тут;
Те, кто, не покладая рук,
За честь и долг борьбу ведут,
Не могут быть угодны всем.
Бездельник ты, иль слеп, иль нем,
Коль недругов нажить не смог.
Предателя не бил ты в бок,
Ты кубок сладкого вина
Злодею дал допить до дна,
Ты в правду ложь не обратил,
Труслив и робок в драке был.
Не нашли ответа?
Если вы не нашли ответа на свой вопрос, или сомневаетесь в его правильности, то можете воспользоваться формой ниже и уточнить решение. Или воспользуйтесь формой поиска и найдите похожие ответы по предмету Английский язык.
Форма вопроса доступна на