Помогите пожалуйста перевести английскийWhen I came back they said the boy had refused to let anyone into the room. "You cant come in," he said. "You mustnt get what I have." I went up to him and found him in exactly the position I had left him, white-faced, but with the tops of his cheeks flushed by the fever, staring still, as he had stared, at the foot of the bed. I took his temperature. "What is it?" "Something like a hundred," I said. It was one hundred and two and four tenths. "It was a hundred and two," he said. "Who said so?" "The doctor." "Your temperature is all right," I said. "Its nothing to worry about." "I dont worry," he said, "but I cant keep from thinking." "Dont think," I said. "Just take it easy." "Im taking it easy," he said and looked straight- ahead. He was holding tight on to himself about something. I sat down and opened the Pirate Book. But I could see he was not following, so I stopped. "About what time do you think Im going to die?" he asked. "You arent going to die. Whats the matter with you?"
Когда я вернулся, они сказали, что у мальчика
отказались пускать кого-то в номер. "Вы
не может войти, - сказал он. "Вы не должны получить
то, что я есть." Я подошел к ним и увидел, что
ему точно в таком положении я его оставил,
белолицый, но с вершины его щеки
промывается лихорадка, по-прежнему глядя, как он
уставился на ножку кровати. Я взял его
температура. "Что это?" "Что-то вроде
- сто, - сказал я. Это было сто
два и четыре десятых. "Это было сто
две", - сказал он. "Кто же так сказал?" "Доктор".
"Температура у вас все в порядке, - сказал я. "
беспокоиться не о чем." "Я не волнуйся, - он
сказал : "но я не могу удержаться от мысли".
"Не думаю, - сказал я. "Успокойся." "Я
принимая это легко, - сказал он и посмотрел прямо-
вперед. Он был крепко зажат на себя
о чем-то. Я сел и открыл
Пират Книги. Но я видел, что он не
следующий, так что я остановился. "Примерно в какое время делать
ты думаешь, я умру?" - спросил он. "Вы
не умрет. В чем дело с
вы?"
